"Lunes", Argentine Tango music sheet cover.

“Lunes” by Alfredo De Angelis y su Orquesta Típica with Carlos Dante in vocals, 1947 (with English translation of the lyrics).

“Lunes” by Alfredo De Angelis y su Orquesta Típica with Carlos Dante in vocals, 1947.

Lunes

Music: José Luis Padula. Lyrics: Francisco García Jiménez.

English translation:

A professor digs his pocket
to see if a nickel is enough for a complete…
Yesterday – how sweet! -, the reliable information for a racing horse;
today -what vinegar! -, breaking the tickets…

The calendar announces us that it’s Monday,
that the good life is over,
a new week is coming full speed
with its low quality annoying program.

In direction to the workshop
Josefina goes.
In the milonga, yesterday,
she pretended being refined.
The Queen of the dancehall
yesterday she was called…
She came down from the throne
to go to work…

The tall Pantaleón
tie his cart,
in ugly suit
and espadrilles.
Yesterday in the Paddock
he played ten and ten…
Today he goes to load
coal to Dock 3.

Gone is the Sunday of pleasure!
Dancing, poker and champagne!
Even the poorest could be
for ten minutes a rich one.
The sad Monday peeped out,
my dreams went to hell
the good luck was cut short
and to work you have to go.

But what does it matter that in this cards game
today the almanac shows the Monday card on top?
If in that card we fell into the hole,
there is already a Sunday coming to take us out.
No evil, my friends, lasts a hundred years
and we will also get a piece of the cake…
Perhaps we hit the eight
and who stops you that day, sweetheart!…

En castellano:

Un catedrático escarba su bolsillo
pa’ ver si un níquel le alcanza pa’ un completo…
Ayer -¡qué dulce!-, la fija del potrillo;
hoy -¡qué vinagre!-, rompiendo los boletos…
El almanaque nos bate que es lunes,
que se ha acabado la vida bacana,
que viene al humo una nueva semana
con su mistongo programa escorchador.

Rumbeando pa’l taller
va Josefina,
que en la milonga, ayer,
la iba de fina.
La reina del salón
ayer se oyó llamar…
Del trono se bajó
pa’ir a trabajar…
El lungo Pantaleón
ata la chata
de traje fulerón
y en alpargata.
Ayer en el Paddock
jugaba diez y diez…
Hoy va a cargar
carbón al Dique 3.

Piantó el domingo del placer,
bailongo, póker y champán.
Hasta el más seco pudo ser
por diez minutos un bacán.
El triste lunes se asomó,
mi sueño al diablo fue a parar,
la redoblona se cortó
y pa’l laburo hay que rumbear.

Pero, ¿qué importa que en este monte criollo
hoy muestre un lunes en puerta el almanaque?
Si en esa carta caímos en el hoyo,
ya ha de venir un domingo que nos saque.
No hay mal, muchachos, que dure cien años
y ligaremos también un bizcocho…
A lo mejor acertamos las ocho
¡y quién te ataja ese día, corazón!…

More English translations of Argentine Tango lyrics

Ver este artículo en español

Listen and buy:

  • Amazon music

  • iTunes music

  • Spotify

More Argentine Tango music selected for you:

We have lots more music and history

How to dance to this music?

Floreal Ruiz, Argentine Tango great singer.

“Marioneta” by Alfredo De Angelis y su Orquesta Típica with Floreal Ruiz in vocals, 1943.

“Marioneta” by Alfredo De Angelis y su Orquesta Típica with Floreal Ruiz in vocals, 1943.

Floreal Ruiz, Argentine Tango great singer.

Floreal Ruiz

Singer (29 March 1916 – 17 April 1978)

He was undoubtedly, a subtle singer, delicate, of an excellent diction which allows understanding not only the lyrics but also its dramatics.

In 1943, he joined the orchestra led by Alfredo De Angelis with whom he recorded eight numbers, the first was “Marioneta”.

Admired by the new generations, he is the model of a way of feeling and interpreting our Tango.

Read more about Enrique Floreal Ruiz at www.todotango.com

Listen and buy:

  • Amazon music

  • iTunes music

  • Spotify

We have lots more music and history

Ver este artículo en español

Learn to dance Argentine Tango

Pura maña | Argentine music to learn to dance at Escuela de Tango de Buenos Aires

“Pura maña” by Alfredo De Ángelis y su Orquesta Típica, 1943.

“Pura maña” by Alfredo De Ángelis y su Orquesta Típica, 1943.

Pura maña | Argentine music to learn to dance at Escuela de Tango de Buenos Aires

Pedro Maffia

Bandoneonist, leader, composer, teacher (28 August 1899 – 16 October 1967)

It is not known what secret gift made Pedro Maffia find in the core of the bandoneon sounds that nobody had discovered before.

Maffia was who delivered the bandoneon needed by this popular genre so to leave behind the playful Guardia Vieja and turn serious, concentrated, fairly dreaming and frequently sad.

As composer, very few were like him. Among his great tangos, stands out “Pura maña”

Read more at www.todotango.com

Ver este artículo en español

Listen and buy:
  • Amazon music

  • iTunes music

  • Spotify

We have lots more music and history

 

Ciriaco Ortiz | Argentine music to learn to dance at Escuela de Tango de Buenos Aires

“Atenti pebeta” by Alfredo De Angelis y su Orquesta Típica with Julio Martel in vocals, 1949.

“Atenti pebeta” by Alfredo De Angelis y su Orquesta Típica with Julio Martel in vocals, 1949.

Ciriaco Ortiz. Argentine music to learn to dance at Escuela de Tango de Buenos Aires

Ciriaco Ortiz

Bandoneonist, director and composer (5 August 1905 – 9 July 1970)

It would be absolutely impossible to transcribe in a music staff what he plays in his instrument. What he contributes is the way of phrasing, of dividing the melody, of finding nuances, of harmonizing. It is a style with reminiscences of the guitar plucking of the milonguero criollo, which even though it has had no followers it may have much influenced Aníbal Troilo.

His most important composition was, no doubt, “Atenti pebeta” with lyrics by Celedonio Flores.

Music meant for him his passion and his way of living, and music accepted and recognised him. He was always welcome because of his permanent smile and his easy humor. He is, undoubtedly, a school for bandoneon players and a person who deserves to be well-remembered.

Read more at www.todotango.com

Ver este artículo en español

Listen and buy:
  • Amazon music

  • iTunes music

  • Spotify

We have lots more music and history

 

De Angelis-Dante-Larroca | Music to learn to dance at Escuela de Tango de Buenos Aires - Marcelo Solis

“Por qué me das dique” by Alfredo De Angelis y su Orquesta Típica with Oscar Larroca in vocals, 1951.

“Por qué me das dique” by Alfredo De Angelis y su Orquesta Típica with Oscar Larroca in vocals, 1951.

De Angelis-Dante-Larroca | Music to learn to dance at Escuela de Tango de Buenos Aires - Marcelo Solis

Oscar Larroca

Singer (5 July 1922 – 26 August 1976)

On May 10, 1951, Oscar Larroca recorded his first recordings with the Alfredo De Angelis orchestra, “Por qué me das dique”, among them.

He imposed a new style and repertoire. In a short time, he manages to win the affection of the admiring public.

Read more about Oscar Larroca at www.todotango.com

Ver este artículo en español

Listen and buy:
  • Amazon music

  • iTunes music

  • Spotify

We have lots more music and history

 

  • 1
  • 2
  • 4
%d bloggers like this: