Skip to main content

Argentine Tango School

Carlos Acuña. Argentine music at Escuela de Tango de Buenos Aires

“Canción de rango (Pa’ que se callen)” by Rodolfo Biagi y su Orquesta Típica with Carlos Acuña in vocals, 1943. (English translation of the lyrics)

Carlos Acuña. Argentine music at Escuela de Tango de Buenos Aires.“Let those who come to dance, dance;
listen, those who want to listen.

For all, there is a rhythmic tango,
pretentious and indomitable
reigning in my city.
I sing because I live the emotion
of the rhythmic and courageous tango.
I sing when someone shouts out
that there is a tango compadrito
looking for a heart.

For those who are saying
that the tango is sad, that it is a dance and a song of the mud.
To make them keep quiet, I will have them know:
My tango is a sad dance but a song of rank.
To make them stop talking, I send it in two by four,
this masculine cadence that becomes a song.
If they are sensitive, you will see that it is not from the mud
the one who wraps his heart in tangos.

Let those who come to dance dance,
and the others continue to listen.
Today, I have my emotions wrapped in tango
and that’s why I’m enjoying it
to the sound of his compass.
I sing because I live the emotion
of the rhythmic and courageous tango.
I sing when someone shouts
that is a tango compadrito
looking for a heart.”

Tango 1942
Music: Raúl Kaplún
Lyrics: José María Suñé

Letra original en castellano:

“Que bailen los que vienen pa’ bailar,
que escuchen los que quieran escuchar.

Pa’ todos hay un tango acompasado,
pretencioso y retobado
reinando en mi ciudad.
Yo canto porque vivo la emoción
del tango cadencioso y compadrón.
Yo canto cuando alguno pega el grito
que hay un tango compadrito
buscando un corazón.

Pa’ que se callen los que andan divulgando
que el tango es triste, que es danza y son del fango.
Pa’ que se callen les voy pasando el dato:
mi tango es danza triste, pero es canción de rango.
Pa’ que se callen les mando en dos por cuatro,
esta cadencia viril que se hace canto.
Si son sensibles, verán que no es del fango
aquel que envuelve en tangos su corazón.

Que bailen los que vienen pa’ bailar,
que sigan escuchando los demás.
Hoy tengo la emoción envuelta en tango
y es por eso que me agrando
al son de su compás.
Yo canto porque vivo la emoción
del tango cadencioso y compadrón.
Yo canto cuando alguno pega el grito
que hay un tango compadrito
buscando un corazón.”

Listen and buy:



We have lots more music and history:


Marcelo Solis

I was born in Argentina. Through my family and the community that saw my upbringing, I have been intimately involved with the culture of Tango all my life, and have been an Argentine Tango dance performer, choreographer and instructor for over 30 years. I profoundly love Tango dancing, music, and culture, particularly that of the Golden Era. I am a milonguero.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Share
Tweet
Share
Pin
More