“Pasional” by Alfredo De Ángelis y su Orquesta Típica with Oscar Larroca in vocals, 1951. (English translation)
“No sabrás… nunca sabrás
lo que es morir mil veces de ansiedad.
No podrás… nunca entender
lo que es amar y enloquecer.
Tus labios que queman… tus besos que embriagan
y que torturan mi razón.
Sed… que me hace arder
y que me enciende el pecho de pasión.
Estás clavada en mí… te siento en el latir
abrasador de mis sienes.
Te adoro cuando estás… y te amo mucho más
cuando estás lejos de mí.
Así te quiero dulce vida de mi vida.
Así te siento… solo mía… siempre mía.
Tengo miedo de perderte…
de pensar que no he de verte.
¿Por qué esa duda brutal?
¿Por qué me habré de sangrar
si en cada beso te siento desmayar?
Sin embargo me atormento
porque en la sangre te llevo.
Y en cada instante… febril y amante
quiero tus labios besar.
¿Qué tendrás en tu mirar
que cuando a mí tus ojos levantás
siento arder en mi interior
una voraz llama de amor?
Tus manos desatan… caricias que me atan
a tus encantos de mujer.
Sé que nunca más
podré arrancar del pecho este querer.
Te quiero siempre así… estás clavada en mí
como una daga en la carne.
Y ardiente y pasional… temblando de ansiedad
quiero en tus brazos morir.”
English translation:
You will not know … you’ll never know
what it is to die a thousand times of anxiety.
You will not … never understand
what it is to love and go mad.
Your lips that burn … your kisses that intoxicate
and that torture my reason.
Thirst … that makes me burn
and that lights up my heart with passion.
You’re stuck in me … I feel you in the throbbing
scorching of my temples.
I adore you when you are here… and I love you much more
when you are far from me
That’s how I love you sweet life of my life.
That’s how I feel … only mine … always mine.
I am afraid of losing you…
to think that I will not see you.
Why this brutal doubt?
Why should I bleed
If in every kiss I feel you faint?
However I torment myself
because you are in my blood.
And in every moment … feverish and lover
I want your lips to kiss.
What would you have in your look
that when you raise your eyes
I feel burn inside of me
a ravenous flame of love?
Your hands untie … caresses that bind me
to your woman charms.
I know never again
I can tear this desire out of my heart.
I love you always like this … you’re stuck in me
like a dagger in the flesh.
And ardent and passionate … trembling with anxiety
I want in your arms to die.
Music: Jorge Caldara. Lyrics: Mario Soto
Marianne
Marcelo=Faith + Love!
“The Alchemy of Love” by Mewlana Jalaluddin Rumi
You come to us from another world
From beyond the stars and void of space.
Transcendent, Pure, of unimaginable beauty,
Bringing with you the essence of love.
You transform all who are touched by you.
Mundane concerns, troubles, and sorrows
dissolve in your presence, bringing joy
to ruler and ruled.
To peasant and king
You bewilder us with your grace.
All evils transform into goodness.
You are the master alchemist.
You light the fire of love in earth and sky
in heart and soul of every being.
Through your love existence and nonexistence merge.
All opposites unite.
All that is profane becomes sacred again.
Marcelo Solis
Thank you, Marianne! Beautiful!!!