"Por la vuelta" vinyl disc

“Por la vuelta” by José Basso y su Orquesta Típica with Floreal Ruiz in vocals, 1956 (with English translation of the lyrics).

“Por la vuelta” by José Basso y su Orquesta Típica with Floreal Ruiz in vocals, 1956 (with English translation of the lyrics).

Music: José Tinelli. Lyrics: Enrique Cadícamo.

English translation:

It’s night outside and it’s raining so much!…
Come to my side, you told me,
today your word is like a cloak…
a pleasant cloak of friendship…
Your glass is this, and you filled it.
Let’s drink together, my old friend,
you said while you were lifting
your delicate glass of champagne…

The story repeats itself again,
my sweet blonde doll
same love, same rain…
the same, the same crazy eagerness…
You remember? Just a year ago
we parted without a cry…
No scenes, no harm…
It was just a “Goodbye”
smart of the two…

Your glass is this, and again
we both toast “for the return”.
Your red and offering mouth
drank from the fine baccarat…

Then maybe biting into a cry
stay always, you told me…
It is night outside and it rains so much,
…and you started crying…

En castellano:

¡Afuera es noche y llueve tanto!…
Ven a mi lado, me dijiste,
hoy tu palabra es como un manto…
un manto grato de amistad…
Tu copa es ésta, y la llenaste.
Bebamos juntos, viejo amigo,
dijiste mientras levantabas
tu fina copa de champán…

La historia vuelve a repetirse,
mi muñequita dulce y rubia,
el mismo amor… la misma lluvia…
el mismo, el mismo loco afán…
¿Te acuerdas? Hace justo un año
nos separamos sin un llanto…
Ninguna escena, ningún daño…
Simplemente fue un “Adiós”
inteligente de los dos…

Tu copa es ésta, y nuevamente
los dos brindamos “por la vuelta”.
Tu boca roja y oferente
bebió en el fino bacarát…
Después, quizá mordiendo un llanto,
quedate siempre, me dijiste…
Afuera es noche y llueve tanto,
… y comenzaste a llorar…

More Argentine Tango lyrics

Ver este artículo en español

Listen and buy:

  • Amazon music

  • iTunes music

  • Spotify

More Argentine Tango music selected for you:

We have lots more music and history

How to dance to this music?

Pascual Cholo Mamone, Argentine Tango, Bandoneon player, arranger, bandleader and composer

“Bailemos” by José Basso y su Orquesta Típica with Floreal Ruiz in vocals, 1956.

“Bailemos” by José Basso y su Orquesta Típica with Floreal Ruiz in vocals, 1956.

Pascual “Cholo” Mamone

Bandoneon player, arranger, bandleader and composer (22 April 1921 – 15 September 2012)

This virtuous bandoneon player is, no doubt, one of the great arrangers of our Buenos Aires music.

Required by maestros of the level of Osvaldo Pugliese and Alfredo Gobbi, he achieved an outstanding prestige in the difficult art of embellishing melodies.

Always having a respect for the essence of each piece, such as it was devised by the composer, Mamone writes his arrangements and orchestrations with balance and detailed devotion, having specially in mind the style of the target orchestra and the distinguishing features of the singer.

Read more about Pascual “Cholo” Mamone at www.todotango.com

Ver este artículo en español

Listen and buy:

  • Amazon music

  • iTunes music

  • Spotify

More Argentine Tango music selected for you:

We have lots more music and history

How to dance to this music?

Contact us

%d bloggers like this: