"El trompito" by Ángel D'Agostino y su Orquesta Típica with Ángel Vargas in vocals, 1943; (English translation of the lyrics).

Blas Clemente Catrenau at the milonga, showing of his great style of Argentine Tango dancing.

"El Trompito"

Music & Lyrics: Enrique Cadícamo.

Nací en un barrio apartado,
allá por los Mataderos,
y de pebete, nomás,
bailé el Tango bien milonguero.

Me apadrinó el bandoneón
en mi lejana niñez
y en los bailongos rufleros
yo vi bailar los carreros.
Y por eso siento bien el Tango,
porque en el fandango
lo vi y lo aprendí.

La corrida de costao
es necesaria, muchachos,
como la caña al borracho,
como el cuchillo al asao.
El ocho, che, ha de trenzar
haciendo hamacar la piba
y en forma provocativa
la sentada hay que marcar.

Soy pa'l Tango como un trompo,
bailarín de meta y ponga.
Cuando salgo a la milonga
me salen a copiar
mi forma de bailar.
En los cortes me hago el rengo
y en las vueltas, con cuidao,
por la afinidad que tengo
me llaman "El Aceitao".

Soy pa'l Tango como un trompo
porque el fuelle es un piolín.

English translation:

I was born in a remote neighborhood,
back in the slaughterhouses,
and since I was only a child,
I danced Tango well milonguero.

The bandoneon was my godfather
in my distant childhood
and in the humble crowded dancings
I saw the cart drivers dance.
And that's why I have a good sense for Tango,
because in the fandango
I saw it and I learnt it.

The “corrida” sideways
it is necessary, guys,
like the drink to the drunk,
like the knife to the barbecue.
The “ocho”, che!, has to braid
rocking the girl
and provocatively
the “sentada” must be lead.

I am for Tango like a spinning top,
I am a skillful dancer.
When I go out to the milonga
they try to copy
my way of dancing.
In the “cortes” I play lame
and in the turns, with care,
for the dexterity I have
they call me "The Oiled”.

I'm for Tango like a spinning top
because the bellows is a thread.

Listen and buy:


Contact us

47 Shares
Share47
Tweet
Share
Pin
%d bloggers like this: