Skip to main content

“Danza maligna” por Enrique Rodríguez y su Orquesta Típica, canta Armando Moreno; 1940.

“Danza maligna” por Enrique Rodríguez y su Orquesta Típica, canta Armando Moreno; 1940.

Música: Fernando Randle. Letra: Claudio Frollo.

“Se arrastran los compases compadrones
del tango que se encoge, que se estira…
Su música doliente pareciera
sentir que una amenaza se aproxima.
Viviremos los dos el cuarto de hora
de la danza nostálgica y maligna.
Escuchemos latir los corazones
bajo el numen de Venus Afrodita.

Placer de dioses, baile perverso,
el Tango es rito y es religión;
orquestas criollas son sus altares
y el sacerdote, su bandoneón.

Quiero sentirme aprisionado
como en la cárcel de mi dolor,
guarda silencio, mitad de mi alma
que hay un secreto entre los dos.

Se arrastran los compases compadrones
del tango que se adueña de las fibras.
El juego de tus rulos en mis sienes
será la extremaunción de mi agonía.
Te invito a penetrar en este templo
donde todo el amor lo purifica.
¡Viviremos los dos el cuarto de hora
de la danza nostálgica y maligna!”

English translation

Hemos seleccionado más música para vos:

bailar, Buenos Aires, clases, milonguero, musica, tango, tango argentino

“Una emoción” por Ricardo Tanturi y su Orquesta Típica, canta Enrique Campos; 1943.

“Una emoción” por Ricardo Tanturi y su Orquesta Típica, canta Enrique Campos; 1943.

Ricardo Tanturi y Enrique Campos, director de orquesta y su cantor de tangos.

Música: Raúl Kaplún. Letra: José María Suñé.

Vengan a ver que traigo yo
en esta unión de notas y palabras,
es la canción que me inspiró
la evocación que anoche me acunaba.

Es voz de tango modulado en cada esquina,
por el que vive una emoción que lo domina,
quiero cantar por este son
que es cada vez más dulce y seductor.

Envuelto en la ilusión anoche lo escuché,
compuesta la emoción por cosas de mi ayer,
la casa en que nací,
la reja y el parral,
la vieja calesita y el rosal.

Su acento es la canción de voz sentimental,
su ritmo es el compás que vive en mi ciudad,
no tiene pretensión,
no quiere ser procaz,
se llama tango y nada más.

Esta emoción que traigo yo,
nació en mi voz cargada de nostalgia.
Siento un latir de rebelión cuando a este son
sus versos le disfrazan.

Si es tan humilde y tan sencillo en sus compases,
porque anotarle un mal ejemplo en cada frase.
Con este resto de emoción
muy fácil es llegar al corazón.

English translation

Hemos seleccionado más música para vos:

bailar, Buenos Aires, clases, historia, historia del tango, milonguero, musica, musicalidad, tango argentino

“Porteño y bailarín” por Carlos Di Sarli y su Orquesta Típica, canta Jorge Durán; 1945.

“Porteño y bailarín” por Carlos Di Sarli y su Orquesta Típica, canta Jorge Durán; 1945.

Música: Carlos Di Sarli. Letra: Héctor Marcó.

Porteño y bailarín, me hiciste Tango, como soy:
Romántico y dulzón…

Me inspira tu violín, me arrastra el alma de tu compás,
me arrulla el bandoneón…
Melancólica casita, suspirando amor,
le di en tus puertas mi querer,
y en tu criolla ventanita recostada al sol,
rompió mis cuerdas el ayer.
Todo mi drama está en tu voz,
manos en adiós,
labios en carmín…
Por ella y por su amor me hiciste Tango, como soy:
¡Porteño y bailarín!

Qué importa el sueño,
que a mis pupilas roban,
las mentidas horas
de bailar sin calma.
¡Qué importa el miedo
de dar la vida!
Si encontrara el beso,
que me pide el alma.
Hoy se que fueron
tangos, amor y copas,
golondrinas locas,
en mi corazón.

Porteño y bailarín, resuena Tango… que en tu voz
hoy vivo un novelón.
Su aliento vuelve a mi como esa noche que abracé,
su tierno corazón…
Melancólica casita de cristal y azul,
si a preguntar vuelve una vez,
en tu criolla ventanita transformada en cruz,
decile cuánto la lloré.
Una guitarra, un bordonear,
sueños y cantar…
¡Todo se llevó!
Porteño y bailarín, me hiciste tango, como soy,
romántico y dulzón…

English translation of the lyrics

Hemos seleccionado más música para vos:

bailar, Buenos Aires, clases, historia, historia del tango, investigación, milonguero, musica, musicalidad, tango argentino

“Esquinas porteñas” por Ángel D’Agostino y su Orquesta Típica, canta Ángel Vargas; 1942.

“Esquinas porteñas” por Ángel D’Agostino y su Orquesta Típica, canta Ángel Vargas; 1942.

Música: Sebastián Piana. Letra: Homero Manzi.

Esquina de barrio porteño
te pintan los muros la luna y el sol.
Te lloran las lluvias de invierno
en las acuarelas de mi evocación.

Treinta lunas conocen mi herida
y cien callecitas nos vieron pasar.
Se cruzaron tu vida y mi vida,
tomaste la senda que no vuelve más.

Calles, donde la vida mansa
perdió las esperanzas,
la pasión y la fe.
Calles, si sé que ya está muerta,
golpeando en cada puerta
por qué la buscaré.
Callecitas, sombreadas de poesía,
nos vieron ir un día
felices los dos.
Compañera del sol y las estrellas,
se fue la tarde aquella
camino de Dios.

Los vientos murmuran mi pena.
Las sombras me dicen que ya se marchó.
Y escrito en las noches serenas
encuentro su nombre como una obsesión.

Esquinita de barrio porteño,
con muros pintados de luna y de sol,
que al llorar con tus lluvias de invierno
manchás el paisaje de mi evocación.

English translation

Hemos seleccionado más música para vos:

bailar, Buenos Aires, clases, historia, historia del tango, investigación, milonguero, musica, musicalidad, tango argentino